Os-Uchuujin
ผู้เข้าชมรวม
174
ผู้เข้าชมเดือนนี้
5
ผู้เข้าชมรวม
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
Os-Uchuujin 「OS-宇宙人」
สารสู่ต่างดาว
[Denpa Onna to Seishun Otoko OP By Erio wa Kamatte-chan]
2年生、バカは一人
ここの町の、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる
夏休みが、来ずに中退
ninensei BAKA wa hitori
koko no machi no sora miageru
SABORI gakusei PAJAMA kiteru
natsu yasumi ga kozu ni chuutai
มียัยนักเรียนปี 2 บ้าๆ คนนึง
เฝ้ามองไปบนท้องฟ้า จากที่เมืองนี้
นักเรียนโดดเรียน ในชุดนอนตัวนั้น
ที่ออกจากโรงเรียน ก่อนวันหยุดฤดูร้อน
地球で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの
chikyuu de uchuujin nante adana demo
uchuu no machiawase shitsu ni wa motto hen na anata ga ita no
แม้ฉันจะถูกเรียกว่ามนุษย์ต่างดาว
ดูประหลาดมากที่เธอมาอยู่ในห้องพักแห่งอวกาศ
受信してるかなと
接続してみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き
jushin shiteru ka na to
setsuzoku shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri miteiru anata ga ita kara
TEREPASHIRU kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kureteru anata no koto ga suki
ฉันอยากให้พวกมันได้เข้าใจฉัน
ฉันพยายามติดต่อกับมัน
แม้ทุกคนจะหนีฉัน แต่เธอยังคงอยู่ตรงนี้ กับฉัน และยืนมองอย่างงงๆ
ความรู้สึกจากกระแสจิตนี้
ทำให้ดูแตกต่างได้โดยไม่ต้องใช้คลื่นวิทยุ
ฉันมั่นใจว่า เธอจะรักฉัน และเธอจะเข้าใจฉัน
こら不安定、バイトできない、
会話できない、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる、
夏休みが、来ずに中退
kora fuantei BAITO dekinai
kaiwa dekinai sora miageru
SABORI gakusei PAJAMA kiteru
natsu yasumi ga kozu ni chuutai
ดูสิ! ฉันไม่ไหวแล้วนะ! ฉันทำต่อไปไม่ได้
ฉันทนฟังต่อไปไม่ได้ เลยมองขึ้นไปบนฟ้า
นักเรียนโดดเรียน ในชุดนอน
ออกจากโรงเรียนก่อนวันหยุดฤดูร้อน
社会で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室で
メイビーまた巡りあえるよね
愛してくれるかなと
狂ったりしてみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き
shakai de uchuujin nante adana demo
uchuu no machiawase shitsu de
MEIBII mata meguriaeru yo ne
aishite kureru ka na to
kuruttari shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri miteiru anata ga ita kara
TEREPASHIRU kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kureteru anata no koto ga suki
แม้ว่าฉันจะถูกเรียกว่ามนุษย์ต่างดาว
ในห้องพักแห่งอวกาศ
เป็นไปได้ไหมถ้าฉันจะแต่งชุดนั้นเดินไป
ฉันหวังว่าพวกมันจะชอบนะ
ฉันคงจะกำลังทำอะไรบ้าๆ ใช่ไหม
ขณะที่ทุกคนหนีฉัน แต่เธออยู่ตรงนี้กับฉัน และยืนมองอย่างงงๆ
ความรู้สึกจากกระแสจิตนี้
ทำให้ดูแตกต่างได้โดยไม่ต้องใช้คลื่นวิทยุ
ฉันมั่นใจว่า ฉันจะรักเธอ และเธอจะเข้าใจฉัน
受信してくれるのかなと
心配もしてるんです
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好きなんです
あなたの事が好き
そんなあなたの事が好きです
きっとあなたしか受信できないの
jushin shite kureru no ka na to
shinpai mo shiterun desu
nandakanda de soba ni ite kureteru anata ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki nan desu
anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki desu
kitto anata shika jushin dekinai no
ฉันอยากให้พวกมันได้รู้
ฉันกังวลมาก
ฉันจะรักเธอ และเธอคงจะเข้าใจฉัน
ฉันรักเธอ ที่เธอเป็นอย่างนั้น
ฉันยังรักเธอได้อีก
ฉันรักเธอ!
ฉันรักเธอ
ฉันมั่นใจว่าเธอคือคนเดียวที่จะเข้าใจฉัน
ผลงานอื่นๆ ของ baimon_hana ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ baimon_hana
ความคิดเห็น